[BIC-announce] [NEURO] URGENT - CE SOIR/TONIGHT 17 MARS 23h59 - SHUT DOWN [iso-8859-1] ÉLECTRICITÉ - McCONNELL, WEBSTER, MOLSON (fwd)
Sylvain MILOT
sylvain at bic.mni.mcgill.ca
Fri Mar 17 13:02:35 EST 2006
Hello BIC users,
More fun on the agenda ... mostly for me.
Everything will be turned off at 16h30 today ... except the old RAID
hardware (Rikei and NIH) since their UPS should sustain them for 90
minutes - I'll take my chances! I should have 45 minutes autonomy for the
TP9300 and TP9400 so I may keep them alive. Grumio and Gertrude will be
turned off with the rest of the computers.
Emergency power will NOT be available for a 20 minute period, sometime
after midnight, could be more, could be less. A power transfer (or two
...) will follow to test the new breaker.
Computer equipment should be properly shutdown - for linux systems, some
display managers will allow this from the login window for unprivileged
users.
Then turn off and unplug any sensitive equipement not on UPS. If on UPS,
then just turn off and unplug the UPS. NO need to unplug equipment from
the UPS!
Hopefully everything will come back to life tomorrow - don't ask me when
but ASAP ... wish me luck!
Sylvain
---------- Forwarded message ----------
Date: Fri, 17 Mar 2006 11:39:14 -0500
From: Marie Lafontaine <marie.lafontaine at muhc.mcgill.ca>
To: NEURO at LISTS.MCGILL.CA
Subject: [NEURO] URGENT - CE SOIR/TONIGHT 17 MARS 23h59 - SHUT DOWN
[iso-8859-1] ÉLECTRICITÉ - McCONNELL, WEBSTER, MOLSON
DE / FROM: Antonin, Bouchard, Coordonnateur de sites, Services
Techniques
DATE: 17 mars 2006
OBJET: COUPURE DU COURANT ÉLECTRIQUE ? AUJOURD'HUI
SUBJECT: ELECTRICAL POWER SHUTDOWN ? TODAY
McCONNELL, WEBSTER, MOLSON
Afin d'effectuer des travaux urgents sur le disjoncteur d'urgence
alimentant les pavillons McConnell, Webster et Molson il y aura une coupure
totale du courant électrique :
CE SOIR vendredi 17 mars à 23h59
Durée d'environ 20 minutes
NB L'alimentation d'urgence NE SERA PAS DISPONIBLE pendant ce temps (prises
rouge).
De plus, il y aura probablement un transfert de courant pour tester les
lignes, plus tard dans la nuit.
Veuillez prendre les mesures nécessaires à ce sujet en vue de protéger tout
équipement qui pourrait être affecté; fermez vos ordinateurs avant de
quitter. Nous regrettons les inconvénients inhérents à cette coupure.
Si vous désirez de plus amples renseignements, n'hésitez pas à communiquer
avec Wilfredo Banegas (34003 - Rvic) ou téléaversisseur (406-2753)
******************************************************************
In order to carry out emergency work on the breaker feeding the McConnell,
Webster and Molson Pavilions, there will be a total power shutdown:
TONIGHT, Friday, March 17th 2006 at 23hr59
For about 20 minutes
NB. During that time, the Emergency power will NOT BE AVAILABLE (red plugs)
Furthermore, there will most likely be a power transfer later in the night
in order to check the lines.
Please make the appropriate arrangements in your area in order to protect
any equipment that might be affected and turn off your computers before you
leave. We regret the inconvenience this may cause.
If you require more information, do not hesitate to contact Wilfredo
Banegas (34003 - Rvic) or page (406-2753)
/ml
Confidentialité : Ce message contient une information privilégiée,
confidentielle et ne pouvant être divulguée. Si vous n'êtes pas le
destinataire de ce message ou une personne autorisée à le recevoir,
veuillez communiquer avec l'expéditeur et ensuite détruire ce message et
ses fichiers joints, ainsi que toutes les copies pouvant exister.
Disclaimer: This message contains privileged confidential information which
is not to be disclosed. If you are not the intended recipient of this
message please contact the sender and destroy this message as well as all
existing copies and attachments.
More information about the BIC-announce
mailing list