[BIC-announce] FW: [NEURO] Transfert de courant/Power transfer - samedi 17 juin 2006 - 07hr00

Jennifer Chew, Ms. jennifer.chew at mcgill.ca
Wed Jun 7 14:58:36 EDT 2006


 


Jennifer Chew
-----Original Message-----
From: neuro [mailto:NEURO at LISTS.MCGILL.CA] On Behalf Of Marie Lafontaine
Sent: Wednesday, June 07, 2006 2:47 PM
To: NEURO at LISTS.MCGILL.CA
Subject: [NEURO] Transfert de courant/Power transfer - samedi 17 juin 2006 - 07hr00

M E M O R A N D U M

À/To:               les employé(es) de  l'HNM/I Employees
DE  /  FROM:           Antonin  Bouchard,  Coordonnateur de Sites, Services
techniques
DATE:          7 juin 2006
OBJET:         Transfert de courant, Penfield, Rockefeller, BTRC
SUBJECT:       Power Transfer ? Penfield, Rockefeller, BTRC

¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨

À  la  demande  de  McGIll  il y aura un transfert du courant électrique le SAMEDI  matin 17 juin 2006 à partir de 7h pour une durée de 15 à 30 minutes dans les pavillons Penfield, Rockefeller et BTRC.

Pendant ce temps, la génératrice d'urgence sera en fonction.

Veuillez prendre les mesures nécessaires à ce sujet en vue de protéger tout équipement  qui  pourrait  être  affecté;  fermez  vos ordinateurs avant de quitter.

Si  vous  avez  des  questions,  n'hésitez  pas à communiquer avec monsieur Wilfredo Banegas au poste 34003.

Nous regrettons les inconvénients inhérents à ce transfert.

                                 * * * * * * * * * * * * * At  the request of McGill, there will be a power transfer SATURDAY morning,
June  17th   2006  at  07hr00  for  a  period  of  15 to  30 minutes in the
Penfield, Rockefeller and BTRC Pavilions.

During that period, the emergency power (generator) will be in function.

Please  make appropriate arrangements in your area: turn off your computers before  you leave, and take all precautions to protect other equipment that might be affected.

If  you have questions, do not hesitate to call Mr. Wilfredo Banegas, local 34003.

We regret any inconvenience this may cause.


/ml


Confidentialité : Ce message contient une information privilégiée, confidentielle et ne pouvant être divulguée. Si vous n'êtes pas le destinataire de ce message ou une personne autorisée à le recevoir, veuillez communiquer avec l'expéditeur et ensuite détruire ce message et ses fichiers joints, ainsi que toutes les copies pouvant exister.

Disclaimer: This message contains privileged confidential information which is not to be disclosed. If you are not the intended recipient of this message please contact the sender and destroy this message as well as all existing copies and attachments.



More information about the BIC-announce mailing list